Condividi su facebook
Condividi su twitter
Condividi su linkedin
Condividi su whatsapp

Antologia Liberoamerica

Alcune poesie di Elizabeth Grech tradotte in spagnolo dalla poetessa e traduttrice colombiana Marisol Bohorquez Godoy sono state pubblicate in questa bellissima antologia con una selezione di voci contemporanee internazionali – Mitologia del Rio (Vol I): Destino.

Una selezione di poesie di Massimo Barilla tradotti dalla stessa Marison Bohorquez Godoy sono pubblicate nella – Mitologia del Rio (Vol. 3): Eternitad della stessa antologia.

Questi volumi sono curati dal poeta e critico letterario peruviano Emilio Martin Paz Panana per la rivista letteraria argentina Liberoamerica.

Marisol Bohorquez Godoy – traduttrice in spagnolo di Massimo Barilla e di Elizabeth Grech

(Colombia, 1982). Poetessa, pittrice e traduttrice letteraria, è laureata in ingegneria. Ha pubblicato le raccolte di poesie: La soledad de los espejos (Comun presencia, 2016), Effetto farfalla-Efecto mariposa (Rafaelli editore, 2017),  La forma del vacío-La forma del vuoto (LietoColle, 2019) e con il poeta italiano Gianni Darconza, presso la casa editrice Higueras Editores, la raccolta bilingue Antipartículas – Antiparticelle (2019)). Ha tradotto poesie di diversi autori italiani contemporanei, tra cui la raccolta di poesie Elogio dell’indeterminazione (2018) di Gianni Darconza. Ha partecipato a importanti festival di poesia in America Latina ed Europa. È stata invitata in diverse ocasioni a impartire lezioni di letteratura Ispano-Americana alla Università Carlo Bo di Urbino. Risiede negli Stati Uniti e collabora con riviste latinoamericane di poesia diffondendo le opere di autori europei. Fondatrice di Vuela Palabra, rivista letteraria.